TRANSLATION OUT OF ORIGINAL TONGUES: WITH FORMER TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED


Interview in Jerusalem: The I AM Bible NT



"Y'HOVAH"

used  over

225 Times

This title therefore read many of the Jews, for the place where Y’shua was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebraic, and in Latin, and in Greek. - John 19:20

INFO@THEIAMBIBLE.ORG

EMPHATIC

"I AM"

STATEMENTS

The I AM Bible: Aramaic & Greek

Based 

New Testament

BRINGING FORTH OF ABSTRACT CONCEPTS, IDIOMS AND WORDS FROM 1ST CENTURY GREEK AND HEBRAIC SOURCES


A TRUSTWORTHY, EFFECTIVELY BOLD YET USABLE VERSION OF THE

NEW TESTAMENT



With everything we trust from the Greek New Testament, and some we have missed from  Aramaic, The I AM Bible: Aramaic & Greek Based New Testament, is of the sharpest and most complete English versions of the New Testament you will find. The I AM Bible is unique in its approach, style and boldness.  God’s name, "Y'hovah," (Jehovah/Yahweh) from the Hebrew of “I AM,” among other key Divine idioms including the emphasized "I AM"  statements of the Messiah, make The I AM Bible an irreplaceable edition. Using both the Greek and Hebraic perspectives of  history, The I AM Bible gives a strong testimony for Jesus, or “Y'shua,” as Lord, God, the Messiah, and Y'hovah,  in  flesh and blood.

Greek and

Hebraic

Source Texts