Greek and

Hebraic

Source Texts

The I AM Bible: Aramaic & Greek

Based 

New Testament


With everything we trust from the Greek New Testament, and some we have forgotten from  Aramaic, The I AM Bible: Aramaic and Greek Based New Testament, is of the sharpest and most complete English versions of the New Testament you will find. The I AM Bible is unique in its approach, style and boldness.  God’s name, "Jehovah," (Y'hovah/Yahweh) from the Hebrew of “I AM,” among other key Divine idioms including the emphazized "I AM"  statements of the Lord, make The I AM Bible an irreplaceable edition. Using both the Greek and Hebraic perspectives of church history, The I AM Bible gives a strong testimony for Jesus, or “Y'shua,” as Lord, God, the Messiah, and Jehovah, manifested  on earth.

BRINGING FORTH OF ABSTRACT CONCEPTS, IDIOMS AND WORDS FROM 1ST CENTURY GREEK AND HEBRAIC SOURCES




"Y'HOVAH"

used  over

225 Times

EMPHATIC

"I AM"

STATEMENTS

A TRUSTWORTHY, EFFECTIVELY BOLD YET USABLE VERSION OF THE

NEW TESTAMENT


This title therefore read many of the Jews, for the place where Y’shua was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebraic, and in Latin, and in Greek. - John 19:20

TRANSLATION OUT OF ORIGINAL TONGUES: WITH FORMER TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED


Interview in Jerusalem: The I AM Bible NT