TRANSLATION OUT OF ORIGINAL TONGUES: WITH FORMER TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED
Interview in Jerusalem: The I AM Bible NT
This title therefore read many of the Jews, for the place where Y’shua was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebraic, and in Latin, and in Greek. - John 19:20
BRINGING FORTH OF ABSTRACT CONCEPTS, IDIOMS AND WORDS FROM 1ST CENTURY GREEK AND HEBRAIC SOURCES
A TRUSTWORTHY, EFFECTIVELY BOLD YET USABLE VERSION OF THE
With everything we trust from the Greek New Testament, and some we have missed from Aramaic, The I AM Bible: Aramaic & Greek Based New Testament, is of the sharpest and most complete English versions of the New Testament you will find. The I AM Bible is unique in its approach, style and boldness. God’s name, "Y'hovah," (Jehovah/Yahweh) from the Hebrew of “I AM,” among other key Divine idioms including the emphasized "I AM" statements of the Messiah, make The I AM Bible an irreplaceable edition. Using both the Greek and Hebraic perspectives of history, The I AM Bible gives a strong testimony for Jesus, or “Y'shua,” as Lord, God, the Messiah, and Y'hovah, in flesh and blood.